Így válik teljessé a film. Kellett hozzá a te elemzésed is, amit nagyon szépen köszönök. Valahol leírtam én is a véleményem, áthozom, mert itt megmarad, de a facebbokon elsüllyed. Még az este gyorsan letöltöttem a feliratot és a filmet is. Amilyen könnyedén, vidáman kezdtem neki éjszaka, elalvás előtt, annyira nyomasztóvá vált. Most reggel a befejezést újra megnéztem hátha valami elkerülte a figyelmem és mégis pozitív a kicsengése. SPOILER!!! Már amikor szerelőt hívott a lakásajtó kinyitásához döbbenten állapítottam meg, hogy ez már zaklatás, sőt bűncselekmény, amikor a kék ingben felidézte a tükör előtt a párbeszédet, pszichológusért kiáltottam, súlyos orvosi eset, és amikor a sárga halat kézbe fogta még a szemem is becsuktam, nem igaz, hogy ezt megcsinálja. Mégis mit akar ez a film üzenni? Miért? Csak arra tudtam gondolni, hogy nagyon magas a sztárokat zaklató rajongók száma, akik nem tudnak határt szabni a saját érzéseiknek, nem mérik fel mennyire átlépték már a határt. A befejezés pedig egyenesen káros tudván milyen magas az öngyilkosságok száma Dél-Koreában. Mindig indulatokat vált ki belőlem az az ábrázolás, ahogy elénk tárják.
Én is romantikusnak gondoltam az első percek alapján...
A fordítása viszont nagyon jó, színvonalas. Köszönet a munkádért!
Az meg sem fordult az agyamban, hogy a film címe és az asztrológiai jelentés között párhuzamot vagy bármiféle hasonlatot vonjak, pedig nagyon hajlamos vagyok mindent ebből a szemszögből nézni.
Gratulálok a blogodhoz! Én már régóta koreai film és sorozatrajongó vagyok, rengeteget láttam, néha átrándulok a kínai vagy Japán sorozatok világába is. Egy ideig javítóként dolgoztam fordítóknak, ott "szoktam rá" a kínai sorozatokra. De végeredményben a koreai az első szerelem. Sok sikert kívánok a továbbiakhoz.
Ez igen! Szívből gratulálok a színvonalas fordítói blogodhoz. Hatalmas örömet szereztél, hogy pont a kedvenc színésznőm eddig nem látott filmje az első fordításod. Ráadásul teljesen ki vagyunk szolgálva. Mindenkinek a kedvében jársz, online nézőknek, akik letöltve szeretik nézni szintén megtalálják az elérhetőségeket úgy a feliratot, mint a filmet. Gratulálok csak így tovább! Várom a következő fordításod és most elkezem nézni a filmet, mert időközben lejött az avistaról.
Olivius koreai film- és sorozatfeliratai
Lótusz pagoda
Lótusz pagoda
Utolsó kommentek:
☆Olivius☆ 2023.04.12. 12:34:13
Bejegyzés: Tervezem
Szilvia Aradi 2023.04.11. 21:45:05
Örülök hogy rátaláltam a blogodra.
Bejegyzés: Tervezem
boil54 2023.01.16. 13:29:43
Én is romantikusnak gondoltam az első percek alapján...
A fordítása viszont nagyon jó, színvonalas. Köszönet a munkádért!
Az meg sem fordult az agyamban, hogy a film címe és az asztrológiai jelentés között párhuzamot vagy bármiféle hasonlatot vonjak, pedig nagyon hajlamos vagyok mindent ebből a szemszögből nézni.
Bejegyzés: Pisces (2000) - Halak + OST
☆Olivius☆ 2022.12.16. 19:43:32
Köszönöm szépen a hozzászólásod, igyekszem a legjobb tudásom szerint megcsinálni a fordításokat. :)
Bejegyzés: Tervezem
Taka2126 2022.12.16. 18:55:38
Bejegyzés: Tervezem
Taka2126 2022.12.16. 18:53:57
Bejegyzés: Tervezem
☆Olivius☆ 2022.12.15. 20:39:55
Bejegyzés: Tervezem
boil54 2022.12.15. 17:55:54
Bejegyzés: Tervezem