Olivius koreai film- és sorozatfeliratai

Lótusz pagoda

Lótusz pagoda

Néhány szó magamról...

2022. december 11. - ☆Olivius☆

Hobbifordító vagyok. 2022-ben végeztem germanisztika alapszakon, és jelenleg az angol nyelvismeretem fejlesztésén dolgozok szorgalmasan, hogy a jövőben hivatalosan is német-angol nyelvű fordítóvá válhassak. Nagy álmom, hogy egyszer egy harmadik idegen nyelvet is a felsorolásba vehessek: a koreait. 
Mindig is vonzott a távol-keleti világ, de 2018 nyara volt az a meghatározó időszak az életemben, amikor nagy érdeklődéssel vetettem bele magam a koreai sorozatok világába. A látott remekművek közül rengeteg olyan volt, amiből érdekes és új perspektívákat ismerhettem meg, így a koreai nyelvet és kultúrát mélyen a szívembe zártam. Ezzel a szenvedéllyel készítem a feliratokat is, egyelőre angol nyelvű forrásból. Ha tetszenek, nyugodtan oszd meg őket bárhol, vagy küldd tovább az oldal linkjét a barátaidnak, hogy a Lótusz pagodába betérve ők is részesei lehessenek a koreai varázsnak.

Szeretettel: Olivius, a Lótusz pagoda fordítója

süti beállítások módosítása